Bezejmenná stránka: Cokoliv > Monstra z her

O původu druhů aneb Monstra z her
Breath of Fire


Breath of Fire

systém a rok vydání: SNES - 1993, Gameboy Advance - 2001

Vydavatel: Capcom

 

Breath of Fire

Breath of Fire sama o sobě je docela obyčejná hra, stejně jako první Final Fantasy a první Dragon Quest. Ale stejně jako zmiňované dokázala otevřít cestu mnohem zajímavějším příběhům, v tomto případě pokračování s číslem 2, které kdysi atakovalo můj žebříček obliby a vydrželo v něm dost dlouho.

Jednička, až na zajímavý ( z herního, ne dějového hlediska) konec, kdy nemusíte skončit zrovna nejlépe a nemusíte na to přijít (ten pravý závěr poznáte podle výpravnějších závěrečných titulků) je tak trochu zapomenutelná, ale bez ní by se po mnoha staletích nemohlo odehrát barvité a neočekávaných zvratů plné druhé dobrodružství. Jen je při gameboyovém vydání mohli strčit obě na jedno médium, protože jde očividně o pouhé porty ze staré konzole.

Pokud jde o výskyt mytologických a folklórních bytostí, Breath of Fire s nimi, na rozdíl od Final Fantasy, celkem šetří, používá v podstatě jen ty nejzákladnější. Jinak jsou to většinou jen popisy, opisy a víceméně běžná fauna i flóra.

 

Většina odkazů v textu vede na Bestiář těchto stránek, obsahující skutečná monstra a bohy, pokud jde o monstra jiného než mytologického původu, pak ven, někam, kde je více informací.

 

 

Ameblob
Améby, čili měňavky jsou prvoci, tedy jednobuněčné organismy, které jméno vzaly podle způsobu pohybu.
Archer
Lukostřelec.
Avian
Ptačí monstrum, z latinského avis, pták.
Bain
osobní jméno
Beak
Zobák, čili pouhý popis vzhledu.
Blaze
Další popis: Žár. Čili: zavolejte hasiče.
Blurb
(vzhledem k tomu, že blurb je záložka (přebalu) knihy, tak nevím).
BowMan
Lukostřelec trochu jiným slovem.
Bulla
Stejně jako následující je jen opatrným upravením slova bull, býk.
Bully
viz předchozí.
Cactus
Známý sukulent, oblíbený hlavně proto, že nevyžaduje nepřetržitý dohled jako jiná zelenina.
Cerl
V tomto případě osobní jméno.
Claw
Klepeto. Tedy monstrum popsané dle své zbraně. Vlastně krab.
Cloud
Oblak. V tomto případě přesný popis strážného ducha.
Crab
Krab.
Creep
Plazoun. Prostě něco, co se pohybuje pomalu.
Creon
(nevím).
D.Flea
Blecha, patrně Démonická.
D.Knight
Rytíř, vypadá to na Dead, tedy mrtvého.
D.Rider
Dead, čili Mrtvý jezdec. Obvyklé strašidlo evropských měst a cest temným lesem.
DogFish
Anglicky se tak označuje skupina malých žraloků: ostrounů a máček, především máčka skvrnitá, což je žralok, ke kterému máme nejblíž, žije totiž v mořích u evropského pobřeží.
E.Chest
Bedny, které se tváří jako bedny a přitom mají ty z horších vlastností Zavazadla z knih Terryho Pratchetta, (žerou lidi) jsou doma v mnoha hrách. I tady. E, je zkratkou od Eater.
Entity
Je hezké cizí slovo, označující prostě něco, co je.
EyeSpy
Když se to řekne česky, tak to tak hezky nezní – špehounské očko.
FireHead
Ohnivá hlava. Popis.
Fishy
Jednoduše ryba.
Flea
Blecha. Každopádně nepříjemný tvor. Kdekoliv
Flower
Když květina, tak určitě ne pampeliška, ale něco masožravého.
Fly
Prostě jen otravná moucha.
Frog
Žába
Fungus
Houba. Latinsky.
G.Fly
Golden Fly, Muška jenom zlatá.
G.Knight
Golden Knight, Rytíř ve zlatě.
G.Slime
Oblíbený herní sliz, tentokrát ve zlatě.
Gargoyle
Původně to býval drak z francouzského Rouenu, ale díky své slávě se gargouille stal středověce architektonicky všudypřítomným. I u nás, i když pro takové monstrózní ozdoby máme vlastní slovo: chrliče.
General
Když bojujete proti Impériu či jiné mocnosti (a to ve hrách děláte až příliš často, odkazy vedou přes fantastickou literaturu začátku 20. století, ta se zase většinou inspirovala starým Římem, ale v podstatě jde o to, že ten správný pocit vítězství přináší porážka mnohem silnějšího protivníka), vždycky se vám postaví nějaký ten generál.
Ghoul
Ghúl je původně arabský požírač mrtvol, jemuž se časem dostalo geograficky neomezené slávy.
Gloom
Ponurý, soumračný. Ideální jméno pro ducha.
Goda
Vlastní jméno jednoho poručíka.
Goddess
Bohyně.
Golem
Představovat v Čechách golema by mělo být zbytečné. I když hlinění panáci původně nepatřili naší kultuře, díky nejslavnějšímu z nich, golemovi rabína Jehudy Liva ben Becalela, se v ní docela zabydleli. Pověst o pražském golemovi mimochodem pochází ze středověku, ctihodný rabín žil ve století šestnáctém a dohromady je dalo století osmnácté, ale to jen tak na okraj.
Gremlin
Původem britský skřítek, zodpovědný za podivné chování strojů, nepořádek v nářadí; když se praštíte kladivem do palce, tak za to také může on. A podobně. Začal si za první světové války s letadly, brzy se ovšem rozšířil i mimo ně.
GrimFowl
Nemilosrdný pták.
HornToad
Další příslušník naší fauny. I když se ropušníkům anglicky říká rohaté žáby, jde o ještěry, ne o obojživelníky.
Chimera
Chiméra je vzhledem zajímavé monstrum z řeckých mýtů, kombinace lva, kozy a hada, chrlící oheň. Nepřežila sice setkání s Bellerofontem, jako slovo, znamenající neuchopitelnou představu, přetrvala ze starověku dodnes.
Chopper
čili Sekačka. Výstižné.
Jade
V tomto případě ne jadeit (což je minerál), ale osobní jméno.
K.Roach
Jeden z nej(ne)oblíbenějších hmyzích druhů: šváb. Na rozdíl od jiných her se tady vyskytuje v obvyklé velikosti. Problém s rozměry je na vaší straně. A K. znamená King.
Knight
Rytíř.
Lancer
Kopiník. Tedy další sorta středověce pojatého ozbrojence.
M.Flea
Blecha. Magická?
M.Scorp
Scorp je štír, viz níže, M. - bohužel si nevzpomínám - může být jak Magický, tak Metal, čili Kovový.
M.Slime
Oblíbený herní sliz, i tady nevím, jestli kovový, nebo magický.
Mage
Mág, čili kouzelník.
Midget
Skrček, jinak trpaslík.
Mimic
Bedny, které se tváří jako bedny a přitom mají ty z horších vlastností Zavazadla z knih Terryho Pratchetta, (žerou lidi) jsou doma v mnoha hrách. I tady.
Morte
Tento, stejně jako dva následující, vzali jméno z latinského slova pro smrt, V antickém Římě si Mors, Smrt, hubená kostnatá žena v černém, neúprosná a neúplatná božské úcty příliš neužila, neměla chrámy, ani jí nebylo obětováno.
Mortea
viz předchozí
Morteo
dtto
Mote
První forma následujícího motýla. Jméno mohl vzít od můry (moth) stejně jako od jednoho ze služebníků vílí královny Titanie v Shakespearově Snu noci svatojánské, odkud tento Mote nejspíš přišel.
Mothro
Motýl poněkud větších rozměrů. A se jménem od můry (moth).
Myst
Je malou hříčkou se slovem mystery, záhada a mist, mlha, protože jde o jednoho z duchů, střežících čarodějku Bleu.
Nautulis
Nautilus není ponorkou kapitána Nema, ale loděnka, z prvohor přežívající hlavonožec s ulitou a až devadesáti chapadýlky, čímž osmiramennou chobotnici bezpečně trumfne.
Octo
Octo je obvyle předpona, znamenající Osm, a stejně jako tady, i v našem světě uvádí chobotnici, anglicky octopus.
P.Bug
Nenapadá mě nic jiného, než že P. je zkratkou od pest, takže výsledkem by byl škodlivý hmyz.
Peril
Velké nebezpečí. Čili opis.
Phoenix
Legendární mýtický pták, představující nekonečný kruh života, neboť se na konci své existence sám upálí, aby se z popelu znovu narodil.
Pincher
česky se příslušníkům druhu Coenobita clypeatus někdy říká krab poustevník a anglicky (taky někdy) purple pincher.
Pog
(nevím).
Prickle
Osten. Tedy popis.
R.Slime
Oblíbený herní sliz, tentokrát v barvě červené
Roach
Jeden z nej(ne)oblíbenějších hmyzích druhů: šváb. Na rozdíl od jiných her se tady vyskytuje v obvyklé velikosti. Problém s rozměry je na vaší straně.
Rogue
Darebák. Opět jen popis člověka.
Ruga
Pravděpodobně (vypadají stejně) totéž, co předchozí, jen trochu jinak (exotičtěji) zapsaný.
S.Rider
Zkratka S. by se mohla týkat vzhledu a pak by to byl Skull Rider, Kostlivec mobilní.
SandClod
Pokud si vzpomínám (je to už hodně dlouho, co jsem tuhle hru hrál), pak tohle je Písečný oblak, jen s vynechaným písmenemm aby to systém dokázal strávit.
SandWorm
Písečný červ je nejspíš hostující hvězdou ze slavné science fiction Franka Herberta Duna.
Sara
Postava ze hry, čili osobní jméno.
Scorp
Ne všechny druhy štírů vlastní jed, schopný člověka nějak vážně ohrozit. Bohužel jistá čeleď (Buthidae) je k tomu vybavena naopak docela dobře.
Shadow
Stín a všechna podobná slova, která vzbuzují pocit tajemna a ohrožení, většinou v zástupu potvor nechybí.
Slime
Téměř všude se vyskytující sliz.
Soldier
voják, samozřejmě té druhé strany.
Sorcerer
česky čaroděj, v hlubším významu nepříliš dobrých úmyslů
SpearMan
Kopiník. Opět jen válečná funkce.
Spider
Pavouk.
Squid
Kalmar. Nebo krakatice. Prostě onen obávaný hlavonožec.
Stool
Obyčejná (byť o několik písmen připravená) muchomůrka, čili toadstool
Talon
Spár, dráp, tedy popis dle užité ptačí zbraně.
Tentacle
Chapadlo.
Toad
Ropucha.
Tronk
Je to strom. Respektive jeho část, už bez větví, čili trunk(kmen).
WarHog
Čili prase válečné, je popis vzhledu i povolání. A lehká úprava slova warthog. Což je prase bradavičnaté.
Warlock
Warlock znamená čaroděje nepříliš dobrých úmyslů. Černokněžníka.
Widow
Černá vdova, čili Snovačka jedovatá (Latrodectus mactans) patří spolu s tarantulí k nejpopulárnějším pavoukům. I když je opravdu nebezpečně jedovatá, platí pro ni to, co pro všechna taková zvířata – útočí jedině v nouzi nebo když je překvapena a z dvanácti set statisticky pokousaných nepřežilo padesát lidí. Pověst jako obvykle přehání. Na druhou stranu opatrnosti není nikdy dost, kdo z nás ví, jak je na tom jeho organismus proti tomu či tomu jedu?
Wisp
Will-o'-the-wisp jsou bludičky Britských ostrovů, převážně namodralá, někdy však i zelená nebo červená světélka, a chovají se stejně jako bludičky naše; svádějí z cesty, topí poutníky v močálech. Někdy ukazují cestu k pokladům. Původu bývají též téměř totožného, bývají dušemi nekřtěňátek nebo duší, které se nedostaly ani do nebe ani do pekla.
Wizard
Čaroděj.
Wraith
Je hezké anglické slovo s celou řadou významů, točících se kolem tajemna. Překlad, který se mi líbí nejvíc, je dnes už zapomínaný český výraz pro strašidlo: mátoha.
Zard
Lizard. Tedy Ještěr
Zog
Jméno jednoho z hlavních padouchů.
Zombie
Populární oživlá mrtvola haitského voodoo, přesněji tělo bez duše, sloužící čarodějům coby spolehlivý sluha. Smrt nebývá nutná, zombii dokáže zkušený mág vyrobit i z živého člověka.
Zoom
(nevím).

 

poslední úpravy 20.7.2012

 

 
Tumbrl Facebook Instagram Mastodon

Literárium další příběhy ...

Bestiář

Cokoliv

Poslední změny